Проклятый [СИ] - Страница 53


К оглавлению

53

  - Спи, - сказал он тихо.

   Я не думала, что после произошедшего смогу уснуть, но все же через некоторое время, когда лежащий рядом мужчина тихо засопел, сон сморил и меня. Крепкие мужские объятия, которые я ненавидела, оказались обманчиво теплыми, и я уплыла.

  - Что-то ты весь сияешь, братец, - заметила Льялл за завтраком. Они переглянулись с матерью, и девушка продолжила, не скрывая ехидства в голосе, - Что, снежная крепость по имени Кири пала под твоим жарким...

  - Льялл! - одернула дочь Исгерд, - Мы еще не обсуждали подобное за столом! Если ты будешь говорить о каждой рабыне с которой твой брат провел ночь...

  - Кири не рабыня! - теперь мать перебил сам вождь. Исгерд повернула к нему свое удивленное лицо. Она ничего не спросила и лишь только молча ждала, что же скажет ее сын. Трор отодвинул от себя опустевшую тарелку и жестом руки остановил спешащую убрать грязную посуду рабыню. Та застыла в шаге от стола, опустив руки.

  - Я женюсь на Кири и это не обсуждается, - сказал вождь поднимаясь из-за стола. Лицо Исгерд исказила судорога. Уголок ее рта зло дернулся.

  - Ты ведь хотела внуков, мать?! - произнес он, глядя на Исгерд, - Я выбрал женщину достойную. И она никогда не была в этом доме рабыней. Просто я хотел преподать своей невесте маленький урок.

   Исгерд заставила себя успокоиться. На ее лице снова застыла безмятежная маска.

  - Она ненавидит тебя, - просто сказала женщина, - И никогда, понимаешь, никогда не будет с тобой по собственной воле. Ты хочешь для себя такой жизни, чтобы каждый раз принуждать собственную жену к близости, опасаясь при этом, что при удобном случае она сбежит или что еще хуже, ударит в спину?

   Трор встал из-за стола.

  - Я женюсь на женщине, которую выбрал для себя и это...- он сделал многозначительную паузу, посмотрев сперва на мать, а затем и на сестру и продолжил, - И это не обсуждается. Более того, она будет хозяйкой в моем доме. Если кого-то не устраивает принятое мной решение, я его не держу.

   Исгерд вздохнула:

  - Ты только сделаешь вам обоим больно. Она не принесет тебе счастья, - больше ничего не могла сказать мать своему сыну, глядя на то, как он сам, своими руками разрушает собственную жизнь. Но разве послушает ее влюбленный взрослый мужчина? Она знала, что нет. К тому же он и вправду был хозяином в этом доме.

   Молчавшая до этих пор Джит неожиданно поддержала дочь.

  - Трор, твоя мать права, - сказала старуха, - Если тебе так нравиться эта женщина, спи с ней, но не возвышай до статуса твоей жены. Она никогда не примет тебя.

   Трор раздраженно отмахнулся от слов знахарки, едва взглянул на мать.

  - Займитесь лучше приготовлениями к свадьбе, - сказал он и покинул зал.

   Сказать, что я была удивлена тем, что Трор решил на мне жениться, было просто нелепо. Он просто подошел ко мне и объявил об этом, спокойно, как приказ. Я молча стерпела.

   Приготовления к свадьбе шли полным ходом. Мне казалось, что Трор торопиться, словно он боялся, что я упорхну из его дома, как птичка из клетки. А разве я могла? Если бы у меня была хотя бы крошечная возможность, я бы сделала это, но увы. За мной следили. Пристально, чтобы не наделала глупостей, как я догадалась. Сначала я действительно хотела сделать что-то с собой, но быстро прогнала эти мысли, да и не дали бы мне осуществить задуманное. Исгерд при встрече обдавала меня ледяным презрением. Что ж, думала я, я сама не особо рвусь к ней в невестки. Льялл кажется было все равно и теперь, когда после решения Трора о нашей свадьбе я стала сидеть рядом с ними за господским столом, она даже заговаривала со мной, но равнодушно, так, будто была вынуждена поддерживать вежливую видимость общения. Мне выделили очень просторную светлую комнату. Слуги принесли сундук полный дорогих платьев, подобранных на мою фигуру и не менее большой ларец с украшениями. Я даже не посмотрела на золото, но вот платье предпочла сменить с рабского на господское. Оно мне было более привычно, да и в тряпках я уже устала ходить. Я была дочерью вождя и знала свое место и положение, но все равно еще чувствовала себя рабыней.

   Но мне было все равно. Я смирилась. Главное Сигурд был жив. Его корабль отплыл в тот же день, но я не могла даже проводить взглядом пропадающий на горизонте парус. Вместе с ним уплыл и Олав. Я уже не рассчитывала на помощь брата, я злилась на него, но продолжала любить.

   Трор ходил за мной по пятам. Я боялась его и с той самой ночи, проведенной вместе, ненавидела еще больше. А глаза мужчины разгорались каждый раз, когда он видел меня, чернели, словно объятые безумием. Свою бывшую любовницу, Оллу, Трор куда-то дел. Наверное, продал, я не знала, просто в один прекрасный момент ей велели собрать вещи и идти к Инне. Впрочем, у кормчего впоследствии ее не оказалось. А как-то раз, застав меня в прядильне, он выгнал из нее всех девушек рабынь и проделал со мной все то же, что и тогда ночью. В этот раз больно уже не было, но я лежала под ним похожая на соломенную куклу, каких обычно дарят родители своим детям. Бесчувственная, покорная.

  - Обними меня, - попросил он, покрывая горячими поцелуями мою шею, лицо, щеки, а я уставилась бессмысленным взглядом в потолок, выискивая зазор между бревен.

   Трор отстранился, посмотрел в мои глаза, а я его не видела. Я уже рассмотрела на потолке паутину и даже, как мне показалось, маленького черного паучка.

  - Уходи, - сказал мужчина и я встала, оправила задранные юбки и спокойно вышла из прядильни, мысленно моля богов, чтобы они не дали зародиться во мне новой жизни.

53