Проклятый [СИ] - Страница 38


К оглавлению

38

  - Шевелись, - сказали мне.

   Я взглянула на того, кто разбудил меня. Высокий хмурый воин с заросшим худым лицом и тугими косичками, сбегавшими на плечи, оттеняя длинные серые волосы.

   Я поднялась на ноги, сбрасывая остатки сна. Зевнула, прикрыв ладонью рот, и оглядела лагерь. Многие из дружинников уже были на ногах. Я видела, что они что-то делают на одном из кораблей, вытянув его на песчаный берег. В толпе мужчин я разглядела Трора и Инне, а также их огромного друга великана по имени Свенд. Очевидно, с кораблем что-то произошло во время шторма, возможно пробоина или еще что. В любом случае, все они сейчас были заняты тем, что возились с ладьей.

   Отбросив с лица выбившиеся во время сна волосы, я наспех переплела косу и только после этого предстала перед воином, разбудившим меня.

  - Сейчас займешься завтраком, - сказал он, так и не назвав своего имени, - Следуй за мной.

   Я кивнула, но он уже отвернулся.

   Проводив меня до разожженного костра, где на рогатинах, воткнутых в землю уже висел громоздкий котел, наполненный водой, мой провожатый кивком указал на разложенный на камне-плоскише продукты и произнес коротко - Готовь, а сам уселся напротив, прямо на землю, подобрав длинные ноги и уставился на меня. Я пожала плечами. Воин определенно караулил меня, хотя, если подумать, куда я могла сбежать отсюда? При всем желании, это было просто невозможно. Не зная местоположения, без оружия и продовольствия...

   Я хмуро взглянула в глаза своему надсмотрщику и, сдержав вопрос, уже грозивший сорваться с губ, принялась разделывать мясо.

   В процессе, пока готовился завтрак, я то и дело бросала мимолетные взгляды на охранявшего меня воина. Он принялся точить свой нож, который до этого извлек из голенища сапога. Точильный камень неприятно скрипел, заставляя меня ежится от противного звука. Я склонилась над котлом, помешала содержимое деревянным половником.

  - Скоро будет готово, - произнесла я первые за долгое время слова.

   Воин коротко кивнул, не отрываясь от своего занятия. Я присела напротив, оставив мясо тушится над огнем.

   Постепенно к нашему костерку стали подтягиваться дружинники. Мой страж закончил с оружием и встал. Я увидела идущего в нашу сторону Инне. Он увидел меня и с улыбкой кивнув, подошел.

  - Готовишь? - спросил кормчий.

  - Да. Сейчас буду вас кормить, - ответила я и обвела взглядом мужчин, спешащих отведать моей стряпни. К своему удивлению, я не увидела среди них Трора.

  - Вы закончили с кораблем? - спросила я, когда Инне вызвался тягать за мной горку пустых тарелок, который мы раздали рассевшимся вокруг костра мужчинам.

  - Да. Думаю, сразу же после завтрака мы снова выйдем в море, - сказал он.

   Я кивнула, соглашаясь. Затем принялась разливать по тарелкам получившийся наваристым мясной бульон, стараясь каждому положить побольше мяса. Инне раздавал хлеб. Трор появился к самому завершению, когда я уже собрала посуду и собралась идти мыть ее к ближайшему ручью. Вождь пришел в сопровождении какого-то старика, опиравшегося на посох. Они что-то заинтересованно обсуждали. Я наполнила их тарелки и поднесла. Старик бросил на меня короткий оценивающий взгляд и принял из моих рук еду, поблагодарив. Трор даже не взглянул в мою сторону, что, впрочем, меня вполне устраивало.

   Я вернулась к посуде, когда услышала голос Инне, он обращался к присматривающему за мной дружиннику.

  - Лорн, не беспокойся, я сам присмотрю за ней, - расслышала я, и через мгновение Инне догнал меня. Я невольно улыбнулась, передавая ему из рук в руки свою ношу.

  - Значит, этого мрачного воина зовут Лорн? - спросила я, пока мы шли к ручью.

  - Да. Он вообще мало разговаривает, так что, если у вас не получилось разговора, не принимай это на свой счет, - ответил кормчий.

  - А я-то уж подумала, грешный делом, - ответила я с усмешкой.

   До самого ручейка, серебряной лентой вившегося в камнях, мы шли уже молча. С Инне мне было легко. Я почти забыла о том, почему нахожусь здесь и где мой дом. Отвлеклась на несколько коротких мгновений. Звон воды привел меня в чувство. Я опустилась на корточки и принялась за работу.

   Сигурд смотрел на Гуннара. Сначала он подумал, что тот шутит и даже улыбнулся отцу своей будущей жены, хотя считал подобные шутки не совсем уместными и глупыми...но как оказалось, это была не шутка. Молодой подтянутый воин, вошедший следом за посланным за ним слугой, подошел к Сигурду, пристально и с интересом посмотрел на него. Сигурд догадался, что это был брат Кири, хотя они и не были похожи, но он почувствовал тонкую нить, связывающую их.

  - Олав, скажи Сигурду, что все слова, что я только что произнес, чистая правда, - устало произнес Гуннар.

   Сигурд сжал кулаки. Только теперь он понял, что Гуннар говорил чистую правду. Никто и не собирался шутить с ним по поводу Кири.

  - Кто ее забрал? - спросил он, силясь успокоиться, хотя все его естество вопило о несправедливости. Хотелось рвать и метать. Сигурд представил себе, как хватает за шиворот Гуннара и трясет его, крича при этом о том, как он мог, отец, отдать свою дочь какому-то негодяю. Его Кири не может быть рабыней, только не она. Эта прекрасная девушка не рождена для того, чтобы быть чьей-то прислугой. Она создана Богами, чтобы повелевать, чтобы быть правительницей, хозяйкой его судьбы. ЕГО женой!

   Представив себе, сколько охотников найдется в имении ее хозяина, покусится на ее красоту, и Сигурд только заскрежетал зубами от бессильной ярости. Спокойствие давалось ему нелегко.

38